– А им не всегда надо верить… – прошептал Майкл, наклоняясь к ее лицу.
– Но я верю не всем, ты же знаешь…
– Да, я знаю…
Его руки скользнули ниже, он целовал ее лицо, плечи, шею. Оливия слышала упоительный запах его сильного тела, его терпкого одеколона, он был повсюду – на волосах, на губах, на ее коже.
Через мгновение он увлек ее на постель, белоснежные простыни ломко похрустывали под их телами, сплетенными в блаженной, ненасытной, незатихающей страсти.
– Майкл! – шептали ее губы, подчиняясь ритму его сильного, властного тела. – Майкл…
– Оливия… да… Оливия… – шептал он, снимая с нее остатки одежды и разбрасывая их по комнате.
Их голые тела пахли океаном, в котором плавали влюбленные киты, испускали пронзительный свет пятипалые звезды, нежно колебались гибкие водоросли, струилось солнце. Теперь вся роскошь окружающего мира становилась их неотъемлемой частью, их настоящим и уже близким и таким упоительно счастливым будущим…
Оставшиеся дни пролетели совершенно незаметно. Майкл и Оливия днем лежали на пляже, вечерами ужинали в ресторанчике на берегу и шли в номер. После бессонной ночи, заполненной стонами и признаниями в любви, утром никуда не хотелось идти, и только настойчивость Майкла вытаскивала Оливию из постели.
– Так мы заедем к моим родителям на ферму? – поинтересовалась Оливия в последний день, когда до отъезда оставалось несколько часов и они бродили по берегу, прощаясь с океаном, прозрачным небом и сверкающим диском дружелюбного мексиканского солнца.
– А в качестве кого ты меня представишь?
Оливия засмеялась.
– Ты будешь героем моей книги! Тебя это устраивает?
Теперь настал черед смеяться Майклу.
– Оригинально! Автор путешествует вместе с героем своего романа.
– Романа? – Оливия притворно нахмурилась. – Мое повествование никак не тянет на роман. Это скорее беллетризованная биография.
– Нет! – Майкл упорно не соглашался. – Этот вариант меня не устраивает. Надо придумать что-то более оригинальное.
– Ну, давай я представлю тебя просто другом. Могу же приехать в гости к своим родителям с другом?
Но Майкла не устроил и этот вариант. Он явно задумал что-то иное. Но Оливия пока не знала что.
Подобрав на берегу несколько симпатичных ракушек, они направились в отель. Надо было собирать чемоданы, складывать вещи. Уезжать не хотелось. Теперь Оливия точно знала, что в Лос-Кабосе, на берегу океана, она провела пять самых счастливых дней в ее жизни.
Она в этом честно призналась Майклу.
– И я тоже! – сказал Майкл. – А надо сделать так, чтобы эти дни никогда не забывались! – Он с улыбкой посмотрел на Оливию. – Ты собирай вещи, я сейчас!
– Куда ты? – удивилась Оливия.
– Сейчас буду! – Майкл выскочил из номера, на ходу застегивая рубашку.
Вернулся он через полчаса. В этот момент Оливия запихивала в кожаный чемодан свои так и не пригодившиеся платья, когда Майкл вошел в номер.
– Оливия! – Он стоял на пороге комнаты, глядя на нее влюбленными глазами. – Я хочу… – Он подошел ближе, опустился на колено и протянул ей коробочку, обтянутую черным бархатом.
– Майкл, что здесь? – Оливия, не в силах побороть улыбку, смотрела то на него, то на загадочную коробочку.
– Оливия, я хочу, чтобы ты стала моей женой! – сказал Майкл.
Предложение было настолько неожиданным, что Оливия не знала, как себя вести. Броситься поднимать Майкла? Или продолжать рассматривать коробочку, ожидая, когда Майкл сам ее откроет. Или бежать к телефону и звонить родителям, сообщая о долгожданной вести?
Но Майкл вовремя заметил бурю чувств, поднявшихся в ее душе. Он предупредительно взял из ее рук коробочку с подарком, щелкнул крышкой. Тонкое, изящное обручальное кольцо, осыпанное бриллиантовой крошкой, горело в лучах полдневного солнца.
– Это мой небольшой подарок! – скромно заметил Майкл.
– Какое красивое кольцо! – восхищенно проговорила Оливия. – Оно, вероятно, стоит безумных денег?! Майкл, ты так разоришься!
– Не волнуйся, денег у нас достаточно! К тому же я надеюсь поправить свое финансовое положение благодаря твоей книге… – пошутил Майкл. – Но я все-таки не понял – ты принимаешь мое предложение или нет?
Только теперь Оливия поняла, что сраженная предложением Майкла и его щедрым подарком, она забыла про необходимый ответ. А ведь Майкл ждет.
– Говори, да или нет? – продолжал настаивать Майкл. – Или я по примеру небезызвестного тебе человека сейчас сигану с балкона!
– Да, Майкл! – скромно ответила Оливия. – После такого подарка и всех этих счастливых дней, проведенных вместе, я не имею права ответить по-другому!
– Только поэтому? – притворно насупился Майкл.
– Нет, не только! – засмеялась Оливия. – И ты это прекрасно знаешь!
Она не хотела больше говорить на эту тему, иначе пришлось бы рассказать обо всем том, что предшествовало их союзу: о ее мучительных сомнениях, неуверенности и страстном желании, чтобы все случилось так, как это произошло пять минут назад.
– Теперь у меня будет повод приехать к твоим родителям в статусе жениха!
– Да, и это вполне законный повод! – засмеялась Оливия. – И мне не придется подыскивать для твоего появления иных объяснений. Все совпало как нельзя лучше!
Но Майкл с последним утверждением решительно не согласился.
– Отчего же нельзя? – заметил он. – Очень даже можно!
Через мгновение Оливия ощутила, как его губы скользят по ее шее, щекочут затылок, спускаются по спине все ниже и ниже. Жаркий трепет охватил ее тело. Океан за окном, несобранные чемоданы, необходимость освободить номер в ближайшие два часа не могла остановить их внезапно вспыхнувшего желания. Сброшенная одежда разлетелась по номеру, как купола ставших ненужными парашютов, и Оливия и Майкл нырнули в постель, как во вспененную волну, не собираясь возвращаться оттуда никогда и ни за что.