Переживания захлестывали Оливию. Она никак не могла избавиться от тревожного предчувствия, ведь кто-то чужой на расстоянии следит за перипетиями их романа, пытается внести в него свои коррективы. Или это письмо чья-то глупая злая шутка? А не могла ли его написать Рей? Или Делиз? Но если это проделки подруг, они должны тут же рассказать ей обо всем.
Схватив трубку, Оливия набрала номер Рей. Она долго не отвечала, и Оливия уже хотела отключиться, когда мелодичный голосок прорезался где-то вдалеке.
– Привет, Рей! Ты еще спишь?
– А, это ты, Лив! – Голос Рей то появлялся, то исчезал. – Извини, вчера была в «Сонме», немного перебрала… – Она зевнула. – Коктейли были просто ледяные… Кстати, который час?
Оливия посмотрела на часы: 10:26. Письмо пришло в 9:58. В это время Рей еще спала без задних ног. Не могла же она проснуться, послать письмо и снова лечь спать. На такое коварство она не способна.
– Половина одиннадцатого. Извини, что я тебя разбудила, – сказала Оливия.
– Да ладно, все равно пора вставать, – засмеялась Рей. – Кстати, как твои дела с Пирелли?
– У нас с ним нет никаких дел! – Напоминание о бывшем любовнике было ей неприятно. – Точнее, у меня с ним нет, а у него со мной – не знаю.
– Ну что ты! Разумеется, у него есть надежда, что ты вернешься. Иначе он грозится пустить себе пулю в лоб.
– Ага, так же, как он пустил себе в грудь… Хоть бы не промахнулся!
– Так ты об этом уже слышала? – рассмеялась Рей.
– А то! Он мне даже шрам показал!
– Да ты что?! И мне тоже! – Рей окончательно проснулась и теперь заливалась как колокольчик. – А как ты думаешь, это правда? Он и в самом деле хотел застрелиться из-за тебя?
– Не могу знать! Но Пирелли парень горячий!
– И в постели?
Оливии надоело болтать без толку. К тому же она знала, что Рей может говорить часами.
– Про постель ты можешь у него сама спросить. Дорогая, ты мне в последнее время писем не посылала?
– Писем? – Рей задумалась. – Разве что во сне… Мысленно… А почему ты спрашиваешь?
– Да вот получила письмо, а от кого оно, не знаю.
– А о чем письмо? – не преминула спросить Рей.
– О том, что быть любопытным крайне нехорошо. Извини, мне нужно работать.
– Ну вот, всегда ты так! Разбудишь, разговоришь, а сама с головой в работу. А мне и поговорить не с кем.
– Извини, поговорим в другой раз.
Оливия отключилась и тут же набрала номер Делиз. Она торопилась, потому что Рей могла позвонить той первой, и тогда с Делиз можно будет связаться только после второго пришествия.
К счастью, Оливия дозвонилась первой.
– О, привет, дорогая! – обрадовалась Делиз. – Ты хочешь пожелать мне доброго утра?
– Доброе утро, Делиз!
– Спасибо! Рада тебя слышать, – засмеялась подруга. – Хочешь со мной повидаться?
– Извини, Делиз, у меня мало времени – я завтра еду на океан.
– Да ну?! – восхитилась Делиз. – С ним?!
– С ним! – подтвердила Оливия. – А тебе я позвонила, чтобы узнать – ты не посылала мне письмо по имейлу?
Наверное, подобный способ – вопрос в лоб – был не самым лучшим. Тот, кто написал это письмо, вряд ли бы сознался сразу. Но Оливия должна была спросить об этом у подруг. Она знала: если Рей или Делиз пошлют ей нечто подобное, они обязательно сознаются. И Оливия бы созналась – так уж были они устроены. Они не любят интриг.
– Нет, письма я тебя не посылала! Да и с какой стати – разве что у меня отключили бы телефон? Или линия сломалась…
– Значит, нет! – Оливия была даже рада, что подруги не имели отношения к письму. – Делиз, извини, я, собственно, хотела узнать только это. Все остальное потом…
– Подожди! – едва не взмолилась Делиз. – Ты мне ничего не рассказываешь, а ведь я сгораю от любопытства.
– Извини, у меня нет времени. Потом, потом! – Оливия положила трубку и выключила мобильный.
Ничто не должно отвлекать ее от работы. На обед Оливия тоже не пошла, только заварила себе кофе покрепче и попросила Иду принести пирожное из соседнего кафе. Секретарша принесла, но только после двукратного напоминания.
Хотя это было ерундой по сравнению с тем, что она все-таки довела до ума порученную работу. Рукопись удалось вычистить, убрать лишний хлам, довести до блеска. Оставалось только дополнить некоторые места и можно было отдавать Файзингеру.
Увлекшись, Оливия даже не заметила, как на улице стемнело. Она даже забыла о письме и ее авторе.
Оливия вышла из офиса, когда стрелки на часах замерли на десяти. Завтра к обеду она сдаст работу и пробежится по магазинам. А там – океан, волны и семь дней безмятежного отдыха. Это ли не счастье?
Файзингер выглядел удрученным. Он рассеянно кивнул Оливии, ответив на ее приветствие, и снова уставился в свои бумаги.
– Все в порядке? – Он поднял голову и улыбнулся ей впервые за три месяца сдержанных кивков. – Завершили?
– Да! – Оливия улыбнулась. – По-моему, поучилось неплохо.
– А я и не сомневался. – Файзингер явно устал и не проявлял своей привычной агрессии. – Но вы способны на большее.
– Может быть, – согласилась Оливия. – Но только после отпуска.
– Что ж, буду ждать! – Файзингер протянул ей руку и вышел из-за стола. – Скажите, мисс Алонсо, а вы никому из посторонних не рассказывали о планах нашего издательства?
– Разумеется, нет! – Оливия пожала плечами. – Да и кому я могла рассказать?
Файзингер молча прошелся по кабинету.
– У меня возникли… – Босс пристально посмотрел на Оливию. – Извините, я полагаю, вам перед отпуском вряд ли нужны мои соображения. Что ж, счастливого пути! – Он пожал ей руку и вернулся на свое место.